Hubblecast: la serie oficial del Hubble con subtítulos en castellano

Esta entrada fue publicada hace ya algún tiempo en mi blog personal, pero me gustaría compartirla también en Aire y Espacio ya que es un tema afín al blog. Y, personalmente, creo que la serie de videocasts producida por la gente de la NASA / ESA tiene un muy bien nivel y es de lo…

Por Federico Aikawa

Hubblecast con su anfitrión Joe Liske

Esta entrada fue publicada hace ya algún tiempo en mi blog personal, pero me gustaría compartirla también en Aire y Espacio ya que es un tema afín al blog. Y, personalmente, creo que la serie de videocasts producida por la gente de la NASA / ESA tiene un muy bien nivel y es de lo más accesible para todo el mundo. Así que, a continuación, reproduzco parte del texto que publiqué en su momento en la entrada original como para que tengan una buena introducción a la serie.

Hubblecast es una serie de videocasts oficiales producidos por la NASAESA con material interesante que va surgiendo de las diferentes observaciones que realiza el telescopio espacial Hubble. Son mini-episodios cortos, de 3 a 6 minutos de duración, presentados por el Dr. J (Joe Liske) y que en ocasiones cuentan con distintos invitados especiales, físicos, astrónomos y científicos involucrados en las diferentes investigaciones y descubrimientos que se van presentando a lo largo de la serie. La serie se puede ir siguiendo desde el sitio oficial o bien mediante la suscripción a su feed RSS, muy útil para utilizar con cualquier agregador para estar al tanto de cuándo se publican nuevos capítulos. También están disponibles los feeds para las versiones HDFull HD. Es un material muy interesante y entretenido para todos los amantes de la astronomía, tengan el nivel que tengan, y para los que gustan de ver muy buenas imágenes del cosmos. Las explicaciones son sencillas y a nivel divulgativo, aptas para cualquier nivel de conocimiento en astronomía. Hay muchas animaciones didácticas que clarifican muchísimo las explicaciones y los conceptos que se van volcando en cada video. Desde que lo descubrí, ya ha publicado varios episodios. El ritmo de publicación de nuevo material es bastante tranquilo y, en ocasiones, se hace desear bastante que salga algún capítulo nuevo.

Un problema con el que me encontré a la hora de querer mostrarle algún capítulo a familiares y amigos, es que no hay subtítulos disponibles en ningún idioma. Y, a pesar de que el inglés que se utiliza es bastante claro y el audio es muy bueno, mucha gente que no tiene la más mínima noción del idioma inglés lo descarta de entrada o se pierde la gran mayoría de los datos. Por eso me puse en campaña para tratar de generar los subtítulos de cada episodio. Por suerte en el mismo sitio oficial desde donde se pueden obtener los episodios también están disponibles los guiones (scripts) de cada capítulo. Estos guiones me sirvieron como base, a pesar de que no siempre lo que dicen en el capítulo es lo que está en el texto, para sincronizar el texto original en inglés con el tiempo del video. El guión ayuda mucho con los nombres de objetos celestes, los nombres propios y de lugares que se van mencionando y que pueden ser más difíciles de entender. También hay que tener en cuenta que muchos de los invitados que se presentan son internacionales y el inglés que se habla en algunas de esas ocasiones no es del todo claro. Así, partiendo de estos guiones, empecé por “desgrabar” los originales en inglés que más adelante traduje al castellano, tratando de ser lo más neutral posible en los términos. Los subtítulos están sincronizados con la versión del video que se enlaza desde el feed RSS. En el sitio hay otras versiones de cada episodio, en diferentes tamaños, formatos y calidades, con las cuales no he podido probar los subtítulo (en este momento no tengo una buena conexión de banda ancha disponible para descargar todas las versiones) pero supongo que no van a dar mayores problemas. Dejo también disponible la versión en inglés de cada episodio, para contrastar la traducción y por si alguien la quiere tomar como base para generar subtítulos en otros idiomas. Desde ya, las versiones de estos subtítulos no son definitivas y agradecería que me avisaran sobre cualquier error que encuentren así lo corrijo.

Pueden descargar los subtítulos de todos los episodios de la serie liberados hasta el día de la fecha desde el post original. ¡Que lo disfruten!

Entradas recientes


Publicado

en

Etiquetas:

Klook.com

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.