En una disputada contienda este año, el kanji del año, anunciado el 12 de diciembre por la Fundación de Pruebas de Aptitud Kanji de Japón en su ceremonia en el templo Kiyomizudera de Kyoto, es 税. Pronunciado «zei» o «mitsugi», este carácter, que significa «impuestos», estuvo en la mente de la gente en un año marcado por la introducción de nuevos sistemas de declaración de impuestos, aumentos impositivos y confusas medidas gubernamentales destinadas a reducir la carga sobre los contribuyentes en tiempos de agitación económica.
El carácter ganador, anunciado anualmente el 12 de diciembre, cuya fecha 12/12 puede interpretarse ingeniosamente como «ii ji ichi ji», o «un solo buen carácter», obtuvo 5,976 votos, poco más del 4% del total, en el concurso decidido por votación popular. El segundo lugar fue para el ganador de 2010, 暑 (sho, atsui; «calor»), con 5,571 votos, y la elección de tercer lugar fue el ganador del año pasado, 戦 (ikusa, tatakau; «conflicto» o «guerra»), con 5,011 votos.
La Fundación de Pruebas de Aptitud Kanji de Japón recibe votos del público en línea en su sitio web, así como por correo y en urnas disponibles en librerías de todo el país. A los votantes se les pide que contribuyan con razones para sus elecciones, lo que arroja luz adicional sobre el espíritu lingüístico del país este año. Muchos de los que seleccionaron «zei» hicieron referencia al recién introducido «sistema de facturación», que ha añadido complejidad y posiblemente ha reducido el ingreso disponible para muchos trabajadores, especialmente los autónomos, en Japón.
Deja una respuesta