Por qué ir a beber con los compañeros de trabajo es importante en la cultura japonesa

Dado que no hay mucho espacio para establecer relaciones personales en el trabajo, se trasladan fuera de la oficina para no perturbar el tiempo dedicado a la empresa.

En Japón, compartir comidas y bebidas con los compañeros de trabajo es algo muy común, llegando incluso a ser un requisito no dicho en algunas empresas. Muchos japoneses consideran que las fiestas después del trabajo son una forma importante de fortalecer relaciones interpersonales. Entender quiénes son tus colegas, cómo piensan cuando están relajados y fuera de la oficina puede resultar útil en el entorno laboral.

Este fenómeno tiene sus raíces en el estándar de empleo vitalicio que existió durante mucho tiempo en Japón. Establecer buenas relaciones con los compañeros era crucial, ya que se pasaban casi cuarenta años trabajando juntos. Incluso tenía un nombre: nominication, una palabra compuesta por «nomu» (beber) y «communication» (comunicación).

En una empresa japonesa típica, cada aspecto del trabajo del empleado está regulado. Todos están sentados desde el inicio del día, el almuerzo es estrictamente una hora, justo al mediodía. Hablar con los colegas se considera «shigo» (charla privada) y debe mantenerse al mínimo. Dado que no hay mucho espacio para establecer relaciones personales en el trabajo, se trasladan fuera de la oficina para no perturbar el tiempo dedicado a la empresa.

Los jefes, conocidos como «Joshi», y los miembros senior del equipo, «Senpai», invitan al equipo, «Buka», o al personal junior, «Kohai», a una cena rápida o una bebida (que nunca es rápida ni se limita a una sola bebida). La invitación suele tener buenas intenciones, darles la oportunidad de hablar en caso de que tengan problemas en el trabajo. Incluso si la conversación no es interesante, la mayoría de los Buka y Kohai lo aceptan, ya que suele significar una bebida o comida gratis en un lugar al que no podrían ir por su cuenta.

Un dicho común en Japón es: «si quieres ascender en la escalera corporativa, tienes que beber». Así es como muchos trabajadores de generaciones anteriores establecían relaciones y consideraban esto como la forma normal de hacer negocios.

Sin embargo, la vida corporativa y la cultura han cambiado mucho en la última década. El entorno laboral es más flexible y se adapta a las necesidades individuales según el estilo de vida y la etapa de la vida. Los cambios de carrera son más comunes y más fáciles. Si una cultura corporativa no encaja, cambiar es una opción y hay menos énfasis en construir relaciones que deban durar toda la vida. La mayoría de la generación más joven, que comenzó su carrera en un entorno con más libertad, tiende a pasar menos tiempo con sus colegas y se enfoca más en su vida y relaciones fuera del trabajo.

Muchos de los que experimentaron la cultura de cenar y beber con colegas coinciden en que se beneficiaron del tiempo compartido. Encontraron más fácil hablar con su jefe en un ambiente relajado fuera del trabajo. Las relaciones con los compañeros de trabajo se volvieron más estrechas después de conversaciones informales y al compartir preocupaciones sobre su trabajo o sobre otros colegas. Algunas relaciones incluso trascendieron lo laboral para convertirse en amistades duraderas. Muchos compañeros de trabajo japoneses terminan casándose entre ellos. ¿Cómo sucede eso? Al igual que muchas otras relaciones, las cenas los acercaron, y algunos tuvieron la suerte de encontrar a su futuro compañero de vida.

La temporada de bonenkai (fiesta de fin de año) / shin-nenkai (fiesta de año nuevo) se acerca. Si nunca lo has intentado, te recomendaría considerar unirte. ¡Podrías sorprenderte gratamente de lo entretenidos que pueden ser algunos de tus colegas (incluso los jefes) una vez que salen de la oficina!

Entradas recientes


Publicado

en

,

por

Klook.com

Comentarios

Una respuesta a «Por qué ir a beber con los compañeros de trabajo es importante en la cultura japonesa»

  1. […] (para los hombres). Esto también implica algunas formas de trabajo muy particulares dentro de esta estructura como la “nominication” (飲みニケーション) o comunicación con bebidas dentro del grupo de trabajo […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.