Los secretos del primer episodio de Shōgun

hiroyuki sanada en shogun

El podcast oficial de la serie revela los detalles del primer episodio titulado Anjin.

Por Federico Aikawa

En un emocionante inicio para la adaptación televisiva de FX del amado clásico literario «Shogun», basado en la novela de James Clavell, el primer episodio nos sumerge en un drama épico que atraviesa culturas, tiempo y mar. A través de los actores Cosmo Jarvis y Nestor Carbonell, encarnando a los personajes Blackthorne y Rodrigues respectivamente, somos testigos de un poderoso diálogo que establece el tono de sacrificio, honor y muerte elegida, pilares temáticos de esta aventura.

Emily Yoshida, quien es la escritora en el programa y adaptó magistralmente la novela para la pantalla, nos da la bienvenida a «Shogun: El Podcast Oficial». Yoshida, junto con los co-creadores Justin Marks y Rachel Kondo, promete una inmersión detrás de escenas después de cada episodio, ofreciendo una mirada más profunda a los elementos que dieron vida a este espectáculo.

shogun

La preparación de «Shogun» fue un esfuerzo colosal que requirió de la colaboración de actores, coreógrafos de acrobacias, traductores e investigadores, quienes juntos lograron capturar la esencia de un período crítico en la historia de Japón. Este primer episodio, titulado «Anjin» (piloto en japonés), no solo sirve como una metáfora de su contenido sino que también establece un paralelismo con la travesía de su adaptación televisiva.

Marks revela que la atracción hacia «Shogun» radica en su capacidad para contar una epopeya clásica de aventuras a través de una perspectiva enteramente diferente. La historia se mantiene fiel a la historia japonesa, mientras introduce al personaje de John Blackthorne, basado en el verdadero William Adams, cuyas interacciones con la estructura de poder japonesa se convierten en el corazón del relato.

El proceso de adaptación no fue tarea fácil. El equipo de escritura, hablando únicamente inglés, tuvo que confiar en un detallado proceso de traducción para mantener la autenticidad del diálogo en japonés, lo que Yoshida y Marks destacan como un esfuerzo por hacer justicia al acto de la traducción.

El episodio desentraña el complejo mundo de «Shogun» a través de sus personajes, especialmente Lord Toranaga, interpretado por Hiroyuki Sanada, cuya astucia y motivaciones permanecen ocultas incluso para aquellos más cercanos a él. Sanada, quien también fungió como productor, comparte anécdotas del set, destacando la sinergia cultural y el profundo respeto por la historia y la autenticidad que permeó la producción.

La atención al detalle es palpable en todos los aspectos de la serie, desde la investigación histórica hasta el diseño de vestuario, donde Carlos Rosario logra capturar la diversidad y riqueza de la indumentaria de la época, con especial atención a la autenticidad y funcionalidad.

Los detalles secretos del primer episodio de Shōgun

  1. Adaptación y Creación: El proceso de adaptar la novela «Shogun» de James Clavell a una serie de televisión fue un esfuerzo de colaboración que involucró a escritores, actores, coreógrafos de acrobacias, traductores e investigadores. Este equipo trabajó diligentemente para traer a la vida una historia que se ha estado preparando durante años, con el objetivo de mantenerse fiel al espíritu de la novela original mientras se exploraba un momento crucial en la historia japonesa.
  2. Compromiso con la Autenticidad: El showrunner Justin Marks y el equipo de producción se esforzaron por presentar una representación precisa de la historia y la cultura japonesas, empleando un detallado proceso de traducción y adaptación cultural. Esto incluyó la colaboración con expertos japoneses y un meticuloso proceso de traducción que aseguraba que los diálogos reflejaran auténticamente el período histórico representado.
  3. Profundidad Histórica y Cultural: La serie no solo busca entretener sino también educar a los espectadores sobre el período Sengoku de Japón, un tiempo de conflictos y transformaciones sociales. A través de personajes basados en figuras históricas reales, como Toranaga (basado en Tokugawa Ieyasu) y John Blackthorne (basado en William Adams), la serie explora temas de lealtad, honor, y el choque cultural entre Occidente y Oriente.
  4. Atención al Detalle: Desde el diseño de vestuario hasta la selección del elenco y la construcción de los sets, cada aspecto de «Shogun» fue cuidadosamente planeado para ofrecer una inmersión completa en el período histórico. Esto incluye la utilización de prácticas auténticas japonesas en el vestir y comportamiento, así como un enfoque en los detalles más finos de la vida cotidiana y las interacciones sociales de la época.
  5. Interacción Cultural: A través de las experiencias de los personajes principales y la narrativa general, «Shogun» aborda el tema de la globalización y el encuentro de culturas. La serie muestra cómo las personas de diferentes orígenes pueden aprender unas de otras y cómo estos encuentros pueden llevar a cambios significativos tanto a nivel individual como cultural.

Entradas recientes


Publicado

en

, ,

Etiquetas:

Klook.com

Comentarios

Una respuesta a «Los secretos del primer episodio de Shōgun»

  1. […] de su episodio inaugural, «Shogun» no solo introdujo a John Blackthorne en las costas de Japón, sino que también sumergió a los espectadores en un drama lleno de conflictos de poder delicados y …marcando el tono para lo que sería una narrativa repleta de violencia y dilemas […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.